понедельник, 25 июля 2016 г.

American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CCCLXXXIX ( 389 )__Roman numerals .




\ *FOR   EXAMPLE* \

\ III.  ХАРАКТЕРИСТИКА  ЯВЛЕНИЙ  И

СИТУАЦИЙ  . \

\ III.5.  ЕДИНСТВО  .  СОГЛАСИЕ  . \

\ *TELL  ME* CCCLXXXIX ( 389 ) \


\  В  ОД'ИН  Г'ОЛОС  . \

Значение .

1)  Единодушно , единогласно

( говорить , заявлять , подтверждать ,

утверждать , повторять , одобрять ,

советовать , возмущаться и тому подобное ) .

2)  Все вместе , одновременно

( вскрикнуть , сказать , спросить ,

ответить и тому подобное ) .


***  Это завещание существовало ,

как говорили все

в один голос ,

но оно исчезло

в самый критический момент .
Мамин - Сибиряк . Человек с прошлым .


***  На судебном процессе

её крепостные

в один голос

показали ,

что они не смели пикнуть

против своей лютой госпожи .
В . Шишков . Емельян Пугачёв .


***  Ромео

изображал князь Кугушев .

Все

в один голос   

его не одобряли .
Ю . Юрьев . Записки .


***  Все ,

с кем он только ни говорил там ,

в один голос

подтвердили безупречную Галину

репутацию .
А . Адамов . Стая .


***  И все эти свидетели

показали

в один голос :

удивили , немало удивили их

жалобы Нины .
Я . Киселёв . Судебные речи .































Комментариев нет:

Отправить комментарий