вторник, 24 ноября 2015 г.

American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CCCLV ( 355 )__Roman numerals .




\ *FOR  EXAMPLE* \

\ III.  ХАРАКТЕРИСТИКА  ЯВЛЕНИЙ  И  СИТУАЦИЙ  . \

\ III.1.  СХОДСТВО  .  ПОДОБИЕ  . - РАЗНИЦА  .

ОТЛИЧИЕ  . \

\ *TELL  ME* CCCLV ( 355 ) \


\  НА  ОДН'О  ЛИЦ'О  . \

Значение .

Очень похожи друг на друга ;

лишены индивидуальных , отличительных черт .


***  Просыпаюсь в семь часов ,

пью кофей ( = кофе )

и лежу до трёх часов ... .

В три часа сажусь верхом ,

в пять в ванну

и потом обедаю картофелем

да грешневой ( = гречневой ) кашей .

До девяти часов - читаю .

Вот тебе мой день ,

и все

на одно лицо .
Пушкин . Письмо Н . Н . Пушкиной , 30 октября 1833 .


***  Благодаря их одинаковым одеждам

и резко выраженным типовым особенностям

наружности

все они казались Серёже

на одно лицо

- мужчины и женщины .
А . Фадеев . Последний из удэге .


***  Они вылезли из вагонов ,

серые в потёмках  ,

и все

на одно лицо ;

шапки на них торчали стоймя ,

и бороды ещё бывали смяты сном .
Л . Леонов . Соть .

Комментариев нет:

Отправить комментарий