|
среда, 25 ноября 2015 г.
Andy290908 sent you a video: "The Importance of Kids Having Fun"
вторник, 24 ноября 2015 г.
American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CCCLV ( 355 )__Roman numerals .
\ *FOR EXAMPLE* \
\ III. ХАРАКТЕРИСТИКА ЯВЛЕНИЙ И СИТУАЦИЙ . \
\ III.1. СХОДСТВО . ПОДОБИЕ . - РАЗНИЦА .
ОТЛИЧИЕ . \
\ *TELL ME* CCCLV ( 355 ) \
\ НА ОДН'О ЛИЦ'О . \
Значение .
Очень похожи друг на друга ;
лишены индивидуальных , отличительных черт .
*** Просыпаюсь в семь часов ,
пью кофей ( = кофе )
и лежу до трёх часов ... .
В три часа сажусь верхом ,
в пять в ванну
и потом обедаю картофелем
да грешневой ( = гречневой ) кашей .
До девяти часов - читаю .
Вот тебе мой день ,
и все
на одно лицо .
Пушкин . Письмо Н . Н . Пушкиной , 30 октября 1833 .
*** Благодаря их одинаковым одеждам
и резко выраженным типовым особенностям
наружности
все они казались Серёже
на одно лицо
- мужчины и женщины .
А . Фадеев . Последний из удэге .
*** Они вылезли из вагонов ,
серые в потёмках ,
и все
на одно лицо ;
шапки на них торчали стоймя ,
и бороды ещё бывали смяты сном .
Л . Леонов . Соть .
вторник, 17 ноября 2015 г.
American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CCCLIV ( 354 )__Roman numerals .
\ *FOR EXAMPLE* \
\ III. ХАРАКТЕРИСТИКА ЯВЛЕНИЙ И СИТУАЦИЙ . \
\ III.1. СХОДСТВО . ПОДОБИЕ . - РАЗНИЦА . ОТЛИЧИЕ . \
\ *TELL ME* CCCLIV ( 354 ) \
\ КАК ДВЕ К'АПЛИ ВОД'Ы . \
Значение .
Совершенно , очень сильно ( похож , похожий , схож
и тому подобное ) .
*** Многочисленность написанных кем - либо
драм ... не составляет ещё достоинства
и заслуги , особенно ,
если все драмы похожи одна на другую
как две капли воды .
Белинский . " Герой нашего времени " Лермонтова .
*** Вечер был
как две капли воды
похож на всякий другой вечер
с разговорами , чаем
и зажжёнными свечами .
Л . Толстой . Война и мiр .
*** Он видит ... доску ,
на краешке которой
нарисована смешная рожица ,
как две капли воды
похожая на главного технолога .
В . Липатов . Чужой .
*** Сын был на меня похож
как две капли воды .
С . Баруздин . Повторение пройденного .
среда, 11 ноября 2015 г.
Andy290908 sent you a video: "The Importance of Kids Having Fun"
|
вторник, 10 ноября 2015 г.
American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CCCLIII ( 353 )__Roman numerals .
\ *FOR EXAMPLE* \
\ II. СВОЙСТВА И КАЧЕСТВА ЧЕЛОВЕКА . \
\ II.14. БАХВАЛЬСТВО . ЗАЗНАЙСТВО .
ХВАСТОВСТВО . \
\ *TELL ME* CCCLIII ( 353 ) \
\ ЗНАЙ Н'АШИХ ! \
Значение .
Вот мы какие,
вот с кем вы имеете дело .
Выражение похвальбы , бахвальства
( иногда говорится в шутку ,
с некоторой иронией по отношению к себе ) .
Интонационно выделяются оба слова .
*** - Молодец , молодец ! -
закричали ему со всех сторон .
- Знай наших ! -
произнёс он самодовольно .
Писемский . Взбаламученное море .
пятница, 6 ноября 2015 г.
Andy290908 sent you a video: "The Importance of Kids Having Fun"
|
среда, 4 ноября 2015 г.
American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CCCLII ( 352 )__Roman numerals .
\ *FOR EXAMPLE* \
\ II. СВОЙСТВА И КАЧЕСТВА ЧЕЛОВЕКА . \
\ II.14. БАХВАЛЬСТВО . ЗАЗНАЙСТВО . ХВАСТОВСТВО . \
\ *TELL ME* CCCLII ( 352 ) \
\ НАБИВ'АТЬ СЕБ'Е Ц'ЕНУ . \
Значение .
Стараться возвысить себя в глазах других ,
стараться показать , представить себя
более
значительным , более важным .
*** ( Редактор ) привык к тому ,
что литераторы
набивают себе цену .
К . Федин . Первые радости .
*** Епифан уже был непрочь сказать ,
что согласен ,
однако приличие требовало
не соглашаться так скоро ,
а поломаться перед сватами ,
набить цену .
К . Седых . Даурия .
Подписаться на:
Сообщения (Atom)