среда, 3 июня 2015 г.

American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CCCXXX ( 330 )__ Roman numerals .






\ *FOR  EXAMPLE* \

\ II.  СВОЙСТВА  И  КАЧЕСТВА  ЧЕЛОВЕКА  . \

\ II.9  ОПЫТ  . - НЕОПЫТНОСТЬ  . \

\ *TELL  ME* CCCXXX ( 330 ) \


\  СТР'ЕЛЯНЫЙ  (  СТ'АРЫЙ  )  ВОРОБ'ЕЙ  . \

Значение .

Очень опытный человек ,

которого трудно провести , обмануть ;

бывалый человек .

Употребляется как характеристика ,

оценка такого человека .

- Восходит к пословице -

" Старого воробья

на мякине не проведёшь " .


***  - Вы пишете повесть !

Да кто ж вам поверит ?

И вы думали обмануть меня ,

старого воробья !
Гончаров . Обыкновенная история .


***  Стреляный воробей 

этот бывший полицейский !

такого на мякине не проведёшь , -

пояснил он причину своего смеха .
А . Сабуров . У друзей одни дороги .


***  - Запомни ! -

строго сказал Чупров .

- У тебя две дорожки :

стать честным человеком или ... .

Слышишь меня ?

Или под суд ?

Других дорог нет !

И не надейся меня одурачить .

Я стреляный воробей .
В . Тендряков . Падение Ивана Чупрова .


***  Я мог определённо сказать ,

что не так давно ...

здесь побывали два или три человека

( диверсанты ) ,

сидели , курили , закусывали .

Причём это

стреляные воробьи

и весьма осторожные .

На месте пребывания

они не оставили

ни клочка бумаги , ни окурка ,

ни следов пищи .
В . Богомолов . В августе сорок четвёртого .















Комментариев нет:

Отправить комментарий