\ *FOR EXAMPLE* \
\ III. ХАРАКТЕРИСТИКА ЯВЛЕНИЙ И
СИТУАЦИЙ . \
\ III.1. СХОДСТВО . ПОДОБИЕ . - РАЗНИЦА .
ОТЛИЧИЕ . \
\ *TELL ME* CCCLIX ( 359 ) \
\ ОДНОГ'О ( ТОГ'О ЖЕ ) П'ОЛЯ ' ЯГОДА
( 'ЯГОДЫ ) . \
Значение .
Одинаковы , похожи друг на друга
по своим качествам , свойствам
( обычно отрицательным ) ( о людях ) .
Может употребляться как выражение
пренебрежительного , отрицательного
отношения к таким людям .
*** - Вы , мадам , зря острите .
Кому - кому , а вам
ирония в мой адрес не к лицу .
Мы -
одного поля ягода ,
оба любим устроиться получше .
Д . Павлова . Совесть .
*** Если он ( Радий ) действительно
преступник ,
то , возможно , и Арканов ,
который будто бы
находил ему работу ,
того же поля ягода .
П . Волков . Не дрогнет рука .
Комментариев нет:
Отправить комментарий