







RACHAEL ELIZABETH FLATT FROM ITALY:"Le matin. Le jour. Il me faut allonger la jupe ... .
FOR YOU.***THE RISK,MANY SKATERS HAD DECIDED,WAS...BIG. A QUAD,
IF DONE WELL,CAN EARN A SKATER BIG BONUS POINTS. FALL OR DO IT
POORLY,THOUGH,AND YOU'RE OUT OF THE MEDALS HUNT ... .Le soir... .
Il me faut raccourcir la jupe.FOR YOU! Au revoir."
*FOR EXAMPLE*
ЧАСТЬ 1
ЭМОЦИИ ЧЕЛОВЕКА
1.4\НАСМЕШКА.ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ.ПРЕЗРЕНИЕ.\
*TELL ME*66
\В ПОДМЁТКИ НЕ ГОДИТЬСЯ(КОМУ,ЧЕМУ)\
Значение.
Быть несоизмеримо ниже,хуже другого по своим качествам,
достоинствам, положению и так далее.
Пренебрежительная оценка кого-либо или чего-либо.
*** Верный почти общему свойству долго зажившихся стариков-
находить всё прошедшее хорошим,а всё настоящее дурным,
Шумский утверждал,что нынешний театр в подмётки не годится прежнему.
С.Аксаков.Яков Емельянович Шушерин и современные ему
театральные знаменитости.
Комментариев нет:
Отправить комментарий