понедельник, 26 декабря 2016 г.

Notes by American Olympian Rachael Elizabeth Flatt .



1.  The  Inside  Edge

@SarahandDrew

And

@RachaelFlatt

looked lovely

in a gorgeous dress

by

Julie McDonough .

#EWC


American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CDXI ( 411 )__Roman numerals .



\ * НАПРИМЕР * \

\ III. ХАРАКТЕРИСТИКА ЯВЛЕНИЙ И

СИТУАЦИЙ. \

\ III.9. ЦЕНА. ОЦЕНКА. \

\ * СКАЖИ * CDXI (411) \


\ НИ ТО НИ СЁ. \

Значение.

1) Нечто среднее,

посредственное, невыразительное.

Употребляется как характеристика,

оценка чего - либо.

2) Посредственно,

ни плохо ни хорошо

(Делать что - либо).

3) Употребляется как характеристика,

оценка среднего,

заурядного человека.

4) Ни да ни нет.

О неопределённом ответе,

решении и тому подобное.


*** Север всё - таки лучше

русского юга ....

У нас природа грустнее,

лиричнее, левитанистее

(Левитанистее -
как на полотнах И. Левитана.)

здесь же она -

ни то ни сё ,

точно хорошие, звучные,

но холодные стихи!
Чехов. Письмо Л. С. Мизиновой,
27 марта 1894.


*** Жизнь моя в Петербурге

ни то ни сё.

 Заботы о жизни

мешают мне скучать.

Но нет у меня досуга,

вольной холостой жизни.
Пушкин. Письмо П. В. Нащокину
25 февраля 1833.


***  В гимназии Саша

стал учиться опять

ни то ни сё ;

только по физике

и

словесности

он шёл хорошо .
И . Омулевский . Шаг за шагом .









понедельник, 19 декабря 2016 г.

Notes by American Olympian Rachael Elizabeth Flatt .



1.  The  Inside  Edge  

@SarahandDrew

And

@RachaelFlatt

looked lovely

in a gorgeous dress

by

Julie McDonough .

#EWC





American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CDX ( 410 )__Roman numerals .




\ *НАПРИМЕР* \

\ III.  ХАРАКТЕРИСТИКА  ЯВЛЕНИЙ  И

СИТУАЦИЙ  . \

\ III.9.  ЦЕНА  .  ОЦЕНКА  . \

\ *СКАЖИ* CDX ( 410 ) \


\  ТАК  СЕБ'Е  .  \

Значение .

1)  Ни плохо ни хорошо ;

неважно .

Употребляется как оценка

состояния человека ,

его самочувствия ,

поведения и тому подобное .

Интонационно выделяется слово " так " .

2)  Ничего особенного .

Употребляется как оценка

чего - либо

среднего , заурядного , посредственного ,

не имеющего ярко выраженных

индивидуальных признаков .

3)  Употребляется как характеристика ,

оценка человека , специалиста .


***  Ноздрёв приветствовал его

по - дружески и спросил ,

каково ему  спалось .

- Так себе , -

 отвечал Чичиков весьма сухо .
Гоголь . Мертвые души .


***  Мне живётся

так себе .

Было бы скучно ,

если бы всё окружающее

не было так смешно .
Чехов . Письмо М . П . Чеховой 11 апреля 1887 . 


***  Она принесла сигарный

янтарный мундштук -

вещица

так себе ,

любительская ,

но у нас опять - таки

ничего не стоящая .
Достоевский . Кроткая .






















понедельник, 12 декабря 2016 г.

Notes by American Olympian Rachael Elizabeth Flatt .



1. The  Inside  Edge

@SarahandDrew

And

@RachaelFlatt

looked lovely 

in a gorgeous dress

by

Julie McDonough .

#EWC 




American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CDIX ( 409 )__Roman numerals .




\ * НАПРИМЕР * \

\ III. ХАРАКТЕРИСТИКА ЯВЛЕНИЙ И

СИТУАЦИЙ. \

\ III.9. ЦЕНА. ОЦЕНКА. \

\ * СКАЖИ * CDIX (409) \


\ НЕ АХТ'И КАК'ОЙ

( - 'АЯ, -'ОЕ, - 'ИЕ ) .\

1) Не очень - то,

не особенно хороший;

посредственный;

не имеющий какого - либо качества

в достаточной степени (о чём -либо).

Употребляется как характеристика,

оценка чего - либо среднего,

заурядного,

как характеристика,

оценка душевного состояния

человека, его настроения.

2) Употребляется как характеристика,

оценка человека,

специалиста.


*** Во всех деревнях,

даже там,

где земли были

не ахти какие ,

колхозники обещали

собрать невиданные урожаи.
С. Антонов. Лена.


*** Сборы хорошие,

настроение

не ахти какое.
Чехов. Письмо Л. В. Средину.
5 ноября 1902.


*** Головная боль, насморк,

- Одним словом,

- Не ахти какое

самочувствие было с утра

у Деревянного Буратино,

настоящего пуделя Артемона

и умной Мальвины.
"Жизнь есть жизнь."


***   Не ахти какая 

беда

попасть под летний 

грибной дождик .
" Жизнь есть жизнь . "


*** Этот магазин

у моря

был средненький:

покупателей всегда было

много,

а выбор товаров

не ахти какой 

большой:

- В розлив портвейн

крымский таврический

- Да вялёные бананы

в пачках.
" Жизнь есть жизнь."















понедельник, 5 декабря 2016 г.

Notes by American Olympian Rachael Elizabeth Flatt .




1.  The  Inside  Edge

@SarahandDrew

And

@RachaelFlatt

looked lovely

in a gorgeous dress

by

Julie McDonough .

#EWC

American Rachael Elizabeth ( Queen ) Flatt & emotions of Person , Report # CDVIII ( 408 )__Roman numerals .





\ * НАПРИМЕР * \

\ III. ХАРАКТЕРИСТИКА ЯВЛЕНИЙ И

СИТУАЦИЙ. \

\ III.9. ЦЕНА. ОЦЕНКА. \

\ * СКАЖИ * CDVIII (408) \


\ НЕ БОГ ВЕСТЬ КАК'ОЙ

(- 'АЯ ,' ИЕ , 'ОЕ ). \

Значение.

1) Не очень - то, 

не особенно хороший; 

посредственный;

не имеющий какого - либо качества

в достаточной степени (о чём - либо.).

Употребляется как характеристика,

оценка чего - либо.

2) Не очень - то, 

не особенно хороший;

посредственный;

не имеющий какого - либо качества

в достаточной степени (о ком - либо.).

Употребляется как характеристика,

оценка человека, специалиста.


*** Но работа, по нашим силам,

была не пустяковая,

а оплата 

не бог весть какая

щедрая.
Вересаев. В юные годы.


***  Правда , это оказалась ,

не бог весть какая 

земля ,

а всего только 

клочок арктической суши .
В . Каверин . Два капитана .


***  В Михайловке давно научились

собирать весь урожай

до зерна .

И хоть урожай был

не бог весть какой ,

Савельев одним из первых

в районе 

выполнил план

продажи хлеба государству .
А . Иванов . Вечный зов .